Português

Da lhe ou dale?

A língua portuguesa, com sua riqueza de formas e variações, muitas vezes coloca candidatos de concursos e vestibulares diante de dúvidas ortográficas desafiadoras. Uma dessas dúvidas frequentes diz respeito ao uso das expressões “dá-lhe” e “dale”. É vital para quem se prepara para tais exames compreender não apenas a forma correta entre essas opções, mas também seus contextos de uso apropriados.

Antes de avançar, é preciso esclarecer que a competência linguística de um candidato é avaliada não só por suas respostas objetivas, mas também pela habilidade de articular ideias de maneira clara e correta em redações. Por isso, conhecer a diferença entre “dá-lhe” e “dale” pode ser um diferencial importante.

A Correta Distinção entre “Dá-lhe” e “Dale”

A diferença entre “dá-lhe” e “dale” reside principalmente na norma culta da língua portuguesa, a qual dita a preferência pelo uso de “dá-lhe” em contextos formais. Vamos explorar detalhadamente as características e os contextos de uso adequados para cada forma.

Publicidade

“Dá-lhe”: Entendendo a Forma Correta

  • “Dá-lhe” é a junção da forma imperativa do verbo “dar” com o pronome oblíquo “lhe”. Essa estrutura é usada para expressar incentivo ou torcida por algo ou alguém.
  • Exemplo: Dá-lhe Brasil, na partida de hoje! Aqui, a expressão é usada para incentivar a equipe do Brasil em uma competição.

“Dale” e Seu Contexto de Uso

  • “Dale”, embora popular em algumas regiões e contextos informais, não é reconhecido pela norma culta da língua portuguesa. Seu uso costuma ser oral e coloquial.
  • Exemplo informal: Dale, que vamos se divertir! Este uso é informal e não adequado em textos que exijam correção linguística formal.

Orientações para o Uso em Redações de Provas e Concursos

Ao se deparar com a necessidade de escolher entre “dá-lhe” e “dale” em um texto de prova ou concurso, a recomendação é optar pela forma “dá-lhe” seguindo a norma culta. No entanto, é essencial:

  • Planejar o uso dessas expressões, garantindo que sua aplicação seja adequada ao contexto do texto.
  • Consultar professores experientes ou recursos educacionais confiáveis para esclarecimentos adicionais.
  • Praticar a escrita formal, integrando corretamente expressões como “dá-lhe” em redações e textos argumentativos.

Em suma, enquanto “dá-lhe” se encaixa nos padrões da norma culta, adequado para textos formais, inclusive em exames, “dale” deve ser reservado para conversas informais. Assim, reconhecer e aplicar corretamente essas expressões não apenas evidencia um domínio do idioma, mas também contribui para a articulação de uma comunicação eficaz e apropriada a cada situação.

Publicidade

Dominar as sutilezas da língua portuguesa é uma competência crucial para candidatos a concursos e vestibulares. Saber quando e como utilizar expressões como “dá-lhe” reflete um conhecimento aprofundado do idioma e uma preparação cuidadosa. Lembre-se, a escolha precisa de palavras pode impactar significativamente a percepção de competência linguística de um candidato, influenciando positivamente a avaliação de suas habilidades comunicativas.

NOTA DE CORTE SISU

Clique e se cadastre para receber as notas de corte do SISU de edições anteriores.

QUERO RECEBER AS NOTAS DE CORTE DO SISU

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *